English-German translations for to my mind

  • aus meiner SichtDas ist aus meiner Sicht eine der wichtigsten Fragen. To my mind, this is one of the most important issues. Aus meiner Sicht müssen sich die künftigen Aktivitäten auf drei Schwerpunkte konzentrieren. To my mind, all future action should hinge on three priorities. Daher ist ein Vergleich, wie Sie ihn hier anstellen, aus meiner Sicht nicht angebracht. Therefore the comparison you have just drawn is inappropriate to my mind.
  • in meinen AugenIn meinen Augen ist „Reform“ das Schlüsselwort. To my mind the key word is ‘reform’. Eine zweite Bemerkung ist in meinen Augen wesentlich. A second observation is, to my mind, essential. In meinen Augen ist jedoch die Privatisierung vielfach der erste Schritt zur Liberalisierung. To my mind, privatisation is often the first step towards liberalisation.
  • meiner Ansicht nachDas ist meiner Ansicht nach bedauerlich. This is regrettable, to my mind. Das ist meiner Ansicht nach die Grundvoraussetzung. This, to my mind, is the bottom line. Meiner Ansicht nach umfasst dieser Aspekt zwei Elemente. To my mind, there are two aspects to this issue.
  • meines ErachtensMeines Erachtens ist das wirtschaftlich sinnlos. To my mind, it makes no economic sense. Meines Erachtens ist dies vielmehr so etwas wie ein Eigentor. To my mind it is rather like an own goal. Damit haben wir meines Erachtens eine Chance verpasst. That is, to my mind, a missed opportunity.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net